Keine exakte Übersetzung gefunden für تصريح مسبق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تصريح مسبق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Armas antiguas: aquellas que se han dejado de fabricar, pudiendo ser matriculadas para fines exclusivos de colección, de acuerdo a dictamen técnico y autorización previa del Ministerio de la Defensa Nacional;
    (ج) الأسلحة العتيقة: تلك التي لم تعد تُصنع ويمكن تسجيلها لأغراض هواية جمع الأسلحة فحسب، وفقا لشهادة تقنية وتصريح مسبق تصدرهما وزارة الدفاع الوطني؛
  • Otra posibilidad sería, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 3, aplicar las medidas jurídicas y administrativas (por ejemplo, retiro o denegación de la autorización previa a la producción y comercialización de las sustancias químicas) necesarias para eliminar el HBB, que deberían tener el mismo efecto.
    ومن الناحية البديلة، وفقاً للمادة 3 (1)، فإن التدابير القانونية والإدارية (مثلا، سحب أو حجب التصريح المسبق بإنتاج أو تسويق المادة الكيميائية) الضرورية للقضاء على سداسي البروم ثنائي الفينيل، سيكون لها نفس التأثير.
  • Sírvase asimismo facilitar información sobre los pertinentes valores mínimos aplicables a los títulos financieros o monetarios.
    هل تفرض مالطة ضوابط على حركة النقد والأوراق التجارية القابلة للتداول والأحجار الكريمة والمعادن الثمينة عبر الحدود (على سبيل المثال، وجوب تقديم إقرار جمركي أو الحصول على تصريح مسبق قبل أن تجري هذه الحركة)؟ يرجى كذلك تقديم معلومات بشأن أية حدود عتبية نقدية أو مالية ذات صلة.
  • Si bien esos acuerdos tripartito no introducen ningún cambio respecto del intercambio de información confidencial, en un acuerdo tripartito similar firmado en fecha reciente por Dinamarca, Islandia y Noruega se prevé la posibilidad de un intercambio de información confidencial (para lo cual los organismos encargados de la competencia de cada país obtuvieron previamente autorización legislativa).
    وفي حين أن هذه الاتفاقات الثلاثية لا تدخل أية تغييرات بشأن تبادل المعلومات السرية، فهنالك اتفاق ثلاثي مماثل وقعته حديثاً الدانمرك وآيسلندا والنرويج ينص على إمكانية تبادل المعلومات السرية (وقد حصلت لهذا الغرض كل سلطة من سلطات المنافسة في هذه البلدان على تصريح تشريعي مسبق).